Posts tagged translation
Stressing Global Communication, Twitter Improves Tweet Translation
Nov 16th
Twitter has announced two improvements today that mark the expanding global popularity of the microblogging platform. Twitter has added new cities and countries to its Trending Topics locations and has improved the ability to see translations of Tweets within the detail pane.
While Twitter tracks Trending Topics across the site, local trends are in demand as well, and Twitter has added 13 new countries and 6 new cities to the list, with a promise of more locations to come. According to Twitter, these new locations include “some of our fastest growing markets.” This brings to 18 the number of countries and to 24 the number of cities. New locations include the Netherlands, India, Chile, Australia, and Singapore.
As a global tool, Tweets occur in multiple languages. This can be a barrier to communication, particularly when you follow people who Tweet in something other than the language(s) you read. Now Twitter says it is now using Google Translate to display the translations in the detail pane, to make it easier to understand what others are Tweeting.
Currently, this feature is available to a “very small percentage of users” but will be rolled out to everyone in the coming weeks.

View full post on ReadWriteWeb
Google’s New Latin Translation Tool: I Came, I Saw, I Mangled
Sep 30th
Google added a Latin-to-English translation tool today. Not great quality, but it makes for some unintentionally funny reading.
You can read the original Google post here (all in Latin), but here’s what you get when you translate the post using their own new tool:
I came, I saw, I translated the words
9/30/2010 12:01:00 AMThat language barriers be torn away and the knowledge of the world is made accessible and useful, translation systems of many languages of the nations were created by us. Today, we announce the first language translation system by which no native speakers now make use of: the Latin. Being but a few speak Latin daily, year by year more than a hundred thousand American students receive the National Latin Exam. Besides many people all over the world study Latin.
This Latin translation system rarely be used to translate e-mails or understand the subtitles of YouTube videos. But many that are ancient books of philosophy, of physics and of mathematics are written in Latin. But many thousands of books are in Google Books, who have whole passages in Latin.
Translating by machine from Latin is difficult and our grasp of grammar not without error. The Latin is unmatched because most of them Latin books have already been written and only a few of the new shall be hereafter. Many have been translated into other languages and these translations we use to train our translation system. Since this system translates books well similar to those from whom he learned, our ability to translate famous books (such as The Gallic War Caesar ‘s) is already good.
The next time you find a Latin passage or you need help with the Latin writings, try this.
Jakob Uszkoreit, Software Engineer
Click to read the rest of this post…
View full post on Search Engine Watch Blog
International SEM Goes Beyond Simple Translation: Q&A With Latin3’s Matias Perel
Aug 27th
Because only a fraction of the world’s population resides here in the United States, the idea of global reach is a tempting one. There are some obvious business issues for anyone attempting to market to international consumers, and those challenges certainly extend to the realm of search engine marketing.
Regardless of the complications of doing business [...]
*** Read the full post by clicking on the headline above ***
View full post on Search Engine Land: News About Search Engines & Search Marketing
[LIVE HQ] I’m Your Girl – Girls’ Generation w/ TRANSLATION
Apr 21st
LIVE @ MNet on 08.02.14, Girls’ Generation members Sunny, Yoona and Tiffany act with Siwon from Super Junior and Seo Hyun, Tae Yeon and Jessica sing and dance to SES’s “I’m Your Girl” in the Valentines Special. Very cute song. Credits to www.geocities.com. — NAOMI. Yeah! What’s up, What’s up SES! We open up the new chapts- of funky new jill swing-! Here we come-! Here we come-! Uh-Uh- Come on-! I like SES ya’ll (yes SES ya’ll) We like SES ya’ll (yes SES ya’ll) You never do’t stop. You never don’t quit-! Kick out some sounds of hip-hop bear-! Now clap your hands Every body- Now move your feet Every body- To the left (to the left). To the right (to the right). Now bring it back fat rhythm of the free style-! Why didn’t you tell me about your past, and your old love stories (I love you tell me baby) Speak from your heart, no matter what you tell me, I’m still yours (oh yeah) Put away your worries, please be by my side, till the end of our lives Hoping that you trust me, together with me ’cause I’m your girl hold me baby Kept on seeing figures of your resemblance, stay with me, last forever Not knowing why, you make me feel like you’re a good old friend of mine, (shake it shake it baby) You’re the one with me who always gives me such pure smiles (oh yeah) Put away your worries, please be by my side, I would only wanna live for you Keeping the memories, all with me ’cause I’m your girl hold me baby (tonight) Kept on seeing figures of your resemblance, stay with me last …
My Fair Lady – Romance by Yoon Eun Hye and Yoon Sang Hyun with Lyrics and Translation
Apr 16th
Download link: www.mediafire.com LYRICS ALSO HERE!!!! (Hangul, Romanization, and English Translation) A tribute to My Fair Lady (aka Lady Castle, Take Care of the Young Lady, 아가씨를 부탁해). Features a duet sung by Yoon Eun Hye (Hae-na) and Yoon Sang Hyun (Dong-chan) themselves. 윤상현: Yoon sang hyun: 오랜 습관처럼 나의 곁에 있는 널 찾아 o raen seup gwan cheo reom na ui gyeot e it neun neor chaj a I’m finding the girl who is always beside me like a habit 아닌척해도 물감이 번지듯 너를 향해 서성이는 나 a nin cheok hae do mul gam i beon ji deus neo reur hyang hae seo seong i neun na I tried to hide my heart but Im always around you 사랑에 빠지면 뭐든 하나만 보이나봐요 sa rang e ppa ji myeon mwo deun ha na man bo i na bwa yo If they’re so fall in love, then in their eyes there’s just one person 또 남자답게 붙잡지도 못하는 나라도 괜찮은건가요 tto nam ja dap ge but japp ji do mot ha neun na ra do gwaen chanh eun geon ga yo Is it OK? If I can’t hold your hands 사랑이죠 난 그거면 되요 그대 한 사람만으로 난 sa rang i jyo nan geu geo myeon doe yo geu dae han sa ram man eu ro nan It is love? I’m alright. 행복할 수 있어요 haeng bok har su iss eo yo I’m happy because of you 보고싶은 나의 맘을 멈출수 없어서 아파도 내 가슴에 둘래요 bo go sip eun na ui mam eur meom chul su eops eo seo a pa do nae ga seum e dul lae yo I can’t stop my heart from missing you. My heart is hurt but I will keep you inside it. 윤은혜: Yoon Eun Hye 손을 놓으려고 애를 써봐도 다시 여긴데 son eur noh eu ryeo go …
Does anyone know where to get the english translation of Seo Inyoung in Kaist on the internet?
Mar 22nd
ive been looking for it all over its not on youtube except for little bits. it looks really cool! plz help!